“The Music of Birds in Exile” by Ewa Gerald Onyebuchi 

Gerald Onyebuchi is an Igbo writer from Nigeria. He writes short stories and poems.

Author Foreword:
I had set out to write a speculative poem — to write about a woman's daily struggle to be seen,  for her voice to be heard, and appreciated, in a world so steeped in patriarchy.


mama is not dead.

she sits under the plum tree beside my window.

she’s a bird with prominent feathers; she's a girl of fifteen

she’s just like me—broken and beautiful

her eyes are armed with letters from the past:

darts of war and hunger splitting the bowel of cities in halves.

tonight, mama calls me by name: Nkonye.

the river in her voice drowns the ache in my chest. her face wears

the shimmer of the moon. in her eyes, a thousand shooting stars

spring with the weight of what they know—deep yearnings yolked in baskets of time.

on her hand, I trace planets of fresh warmth,

memories pulsating with every intake of breath—the first time

I said mama with the guttural inclination of a child

from her body I drank the first sun and morphed into a garden of promises.

mama's voice is a guitar strumming broken chords

the earth under our feet is a mouth humming 

the wind drums the tale of bodies meshed in love and loss.

tonight, a trickle becomes a deluge

tonight, my body learns the music of birds in exile

she takes me through a door in her eyes and

we amble down a valley of bones—

a long line of women who gave up silence

to sing their loved ones to the afterlife

women who carried the world and their dreams in chapped palms

tonight, my mother teaches me how to carry my dreams—

in jars of wet clay she mends the rift on my

tongue and weaves a new language A girl is a mirror to the world, she says. a fine mix of blood and water and fire.\


mama breathes into me and I become dough—

a pile of soft white batter she cracks open with her fingers.

I watch her knead me into several shapes—versions of myself tucked in a box

versions I revel in. she runs me through the furnace and I do not melt. she says a girl must be both silk and rock to

survive the manliness of the sun. it was dawn, and I rode into the sun with a smile.

Human Rights Art Festival

Tom Block is a playwright, author of five books, 20-year visual artist and producer of the International Human Rights Art Festival. His plays have been developed and produced at such venues as the Ensemble Studio Theater, HERE Arts Center, Dixon Place, Theater for the New City, IRT Theater, Theater at the 14th Street Y, Athena Theatre Company, Theater Row, A.R.T.-NY and many others.  He was the founding producer of the International Human Rights Art Festival (Dixon Place, NY, 2017), the Amnesty International Human Rights Art Festival (2010) and a Research Fellow at DePaul University (2010). He has spoken about his ideas throughout the United States, Canada, Europe, Turkey and the Middle East. For more information about his work, visit www.tomblock.com.

http://ihraf.org
Previous
Previous

“The Dream Season” by A. N. Grace

Next
Next

“Glass Ceilings” by Goodwell Kaipa