“Old Children”
Creators of Justice Award 2020 | Third Prize: Poetry
Anju Kanwar is the author of The Sound of Silence (nominated for the Independent Scholar’s Award of the Modern Language Association) and the Introduction to D.H. Lawrence’s novel, The Lost Girl. She received the Arnold B. Fox writing award (special reference) and the 2018 Loquat Literary Prize (third place) in poetry. Website: https://riseglobalinitiative.org/anju-kanwar.
This is cactus land.
─ T. S. Eliot, “Hollow Men”
“I would love to talk to you about this beautiful world of ours …”
─ Jawaharlal Nehru, “Letter to Children”
I
We are the old children
We are the forgotten children
Leaning each on each
Underneath the blazing sky
In the blistering summer heat, or
At the foot of the jamun tree
In the busy city street.
Our desperate eyes, when
We look at you
To look at us,
Are like the green-black film
Upon stagnant pools, or
The tadpoles that swim just beneath,
Before they withdraw their tails and sprout feet.
Our rasping whispers, when
We scream together to be heard,
Are like the crunch of dry leaves
Under feet
In high summer, or
The crawling of cockroaches
Across mud floors
In shanty colonies.
Eyes without vision
Voices without sound
Walk by,
Bodies without soul
Souls in commotion
Wearing masks that break in deadly grin;
Hard to see
New moon blossoming.
II
I am a little house boy
Eleven years old
My mother, father sold me
Into slavery
To feed the rest of the family
To the brown sahib
Whose cars I clean and shoes I polish
And his modern mrs.
Who works me in the kitchen, from
Break of day to long after her children have been put to sweet sleep.
I am a novice prostitute
Ten years old
My mother made me
In her image
Then put me to work
With a stranger, night after night.
Noisily chewing betel-nut leaf, she says hardily,
“It’s just a job,
And has fed generations
Of our family.”
I am a little beggar boy
Seven years old
My parents lost me at the railway station
Baba found me
He takes care of us children all
And we take care of him; we are family.
“No sacrifice is too great to make for family,” he said
The day he cut my right leg just below the knee.
But the little six-year old girl with no arms, who sleeps on the barren earth behind my back,
Cried that night for me.
I am a little factory girl
Nine years old
My father lost his job, so my mother brought me to her
Work. Out of kindness,
The Head took me into a dim back room and
Gave me my first sewing machine.
For 13 hours a day,
Chained lightly to the floor, I
Now make clothes for happy ladies and gents
In foreign countries.
We are the old children
We are the young children
Forgotten
Like dead dreams.
III
This is a land of many gods
Idols for each day of the week
This is the land of milk and honey
Where the gods have walked the streets.
Here we greet strangers and guests with
Welcome, as gods come home to meet.
They have not so greeted me.
One wall
After another,
I feel my heart beat
Upon the soles of my feet,
I weary of deceit and
Broken prayers, and
Look to get past the present.
But will it still be so:
The vacant eyes
The voices like winter ice
For evermore,
On the other side?
I
Do not know.
Let me then
Return to womb, or be
A tadpole, that frog
Who dreams the dream of kissed
And Princess Charming
Waiting for me.
IV
One day, as the crows
Caw from wire lines and sparrows quiet into
Cosy nooks in walls, sunligh
Will crack and splinter like shell firing, or
Some newborn
Slicing meaning with its tongue.
One day,
God shall surely look
Upon our clipped hearts,
Scored by wounds picked
By teeth, and leaking
Like a sieve.
One day, you shall surely
See me lining Nigambodh ghat, late at
Noon, drinking fumes and eating hot air. My
Whole life would fit nicely atop that lazy cloud
Slow moving over the hungry Yamuna night. Dammed, unseen
Old children wait here to unbloom.